הגן ברחוב שמואל שרירא. למישהו חסר מילון? | צילום פרטי

  

איך כותבים פיל באנגלית? זו השאלה ששאלו עצמם הורים שביקרו לאחרונה בגן השעשועים ברחוב שמואל שרירא. להם לא היה צורך במילון כדי להבחין שהמילה 'פיל' נכתבה עם שגיאת כתיב.

כנראה שבראשון לציון, העיר שהובילה את תחיית השפה העברית, לא ממש מתייחסים לאיות נכון בשפות אחרות. אחרי הכיתובים השגויים בערבית ב'חי כיף', גילו מבקרים בגן משחקים שהוקם לאחרונה ברחוב שמואל שרירא בעיר, שגיאת כתיב אחרת, והפעם באנגלית.

על אחד המתקנים מופיע ציור של פיל ולידו שמו של בעל החיים באנגלית, אלא שלמרבה המבוכה, המילה נכתבה עם שגיאת כתיב ובמקום לכתוב elephant, המילה מופיעה עם האות F במקום P.

"זה פשוט מביך", אמר אחד המבקרים ל"מיינט ראשון". "כבר השקעתם כל כך בגינה אז תפתחו מילון", הוסיף

מעיריית ראשון לציון נמסר בתגובה: "תודה שהפניתם את תשומת ליבנו לעניין, הפנלים יוחלפו".